In honor of Global Day of Parents, we’re celebrating the humor that so often shows up in parenting, caregiving and supporting loved ones. Through this special DIVE In blog post, Blue Yonder associates share funny, honest and unexpected moments that remind us laughter is often one of the best parts of caring for others.
ラジェシュ・クマール・コンダ氏(ITGインド、マネージャーII):息子が幼児だった頃、新型コロナウイルス感染症の規制のため、他の子供たちと遊ぶことができませんでした。彼と仕事をしながら、自分たちの仕事をこなすのは大変だった。ある日、近所の人が、私たちが経験していたことをすべて言い表すようなことを言いました。「子供が寝ている間、親である私たちは子供が目を覚ますのを待っているのです。」しかし、彼らが目を覚ましたら、すぐにまた眠りにつくのを待つことになるでしょう。」
メラニー・プリーストリー(英国アソシエイト・サクセス・リード):息子サムがまだ幼児だった頃、スーパーマーケットの通路で全身にタトゥーを入れた男性を見かけ、「ママ、どうしてあの男の人は全身に落書きしてるの?」と大声で尋ねました。タトゥーを入れている人を見るたびに、思い出して笑顔になる。
オーストラリアのシニアカスタマーサクセスディレクター、レオ・ヴァラリス: 「お父さん、質問してもいいですか?」私:「今まさにやったじゃないか」やがてそれは「お父さん、2つ質問してもいいですか?」という話に発展した。
ジェームズ・ハリウッド(ソリューションアーキテクト、英国):世界図書デーに、息子がダース・ベイダーの格好をしました。彼は私の方を向いて、「パパ、私は君の父親だよ!」と言った。今でも私を笑顔にしてくれる。
コートニー・アームストロング(米国アソシエイト・サクセス・リード):先週、真新しい白いソファを買ったばかりだったのですが、リビングに入ると、2歳の息子がソファ全体に落書きをしていたんです。私は息を呑んで「ああ、フィン、どうしてこんなことをしたの?!」と叫んだ。彼は間髪入れずに私を見て「そうしたかったからだよ」と言った。
ウェイド・メンゲル(米国エキスパートサポートエンジニア):私たちは競馬場の近くに住んでいました。娘が6歳くらいの夏に遊びに来た時、「あの音は何?」と尋ねました(競馬場のブーンという音のことです)。私は真顔で彼女に、それは何百万匹もの蚊が私たちの家の前の道を移動した大蚊の大移動だったのだと伝えた。今でも彼女が窓辺で飛び跳ねながら、通りの向こう側にある「現象」を見ようと必死になっている姿が目に浮かぶ。彼女は面白くなかった(そして今も面白くない)。
アンナ・クルーズ(米国担当CVP - アソシエイト・サクセス):ある朝、私は3歳ずつ年齢の違う3人の子供たちを車で学校に送っていたのですが、信号で止まった時に、若い女性が寝袋に入って道路脇で眠っているのを見かけました。いつも思いやりの深い心を持っている長女は、胸に手を当てて「あら、ママ!道端で女の子が寝てるわ!」と言いました。論理的に物事を見る息子は、すぐに「何だって?」と言いました。彼女はなぜ道端で寝ているのですか?「それは愚かだ!」確かに厳しい言い方だが、彼が言いたかったのは、危険で論理的ではないということだった。すると、ちょうど信号が青に変わったとき、末娘が手を伸ばして「ママ、止まって!」と言いました。彼女を連れ戻して家に帰さなければならない。そうすれば彼女には寝る場所があるからだ。ほんの一瞬のうちに、彼ら3人の性格、すなわち共感力、分析力、行動力がはっきりと表れた。それは、たとえ同じように子供を育てたとしても、一人ひとりが世界を全く異なる視点で見るようになるということを、鮮烈に思い起こさせてくれる。
メラニー・ホールデン(米国OTCコーディネーター):ある冬の日、車を運転しているときに、娘が私に「ママ、どうして木は全部葉がないの?」と尋ねました。今では毎年冬になると、彼女のおかげで葉を落とした木々を見
思わず笑ってしまう。

